Care amiche, quelle di voi che sono venute a Levizzano
li hanno già visti, e ormai sanno già cosa si celava dietro a tutti quei nastri multicolor..
...avevo deciso di ricamare ancora un po' dei fiori del mio schema "Un anno in Fiore"
per dare un'idea diversa dal pannello..ho scelto un lino piccolo piccolo,
un 16 fili di colore chiaro, un crema,
e ne ho fatto dei pinkeep ovali porta-forbici e porta aghi
che sono sempre utili...
..un fiore per ogni ovale,
con all'interno e sul retro cotonine fantasia in tinta con i colori del fiore scelto...
...un'idea più veloce del quadro intero
ma che valorizza molto ogni singolo fiore, che ne dite?
Dear friends, those of you who have come to Levizzano
they have already seen them, and now they already know
what was hidden behind all those multicolor ribbons ..
... I had decided to embroider some more flowers from my pattern "Un anno in Fiore"
to give a different idea from the panel .. I chose a small, small linen
a 16 ct. color cream,
and I made some overstuffed pinkeepers and needle holders
that are always useful ...
.. one flower for each oval,
with inside and on the back of calico, in the same color as the chosen flower ...
... a faster idea of the whole picture
but that greatly enhances every single flower, what do you say?
Chers amis, ceux d'entre vous qui sont venus à Levizzano
ils les ont déjà vus, et maintenant ils savent déjà ce qui était caché
derrière tous ces rubans multicolores.
... J'avais décidé de broder d'autres fleurs de mon modéle "Un anno in Fiore"
pour donner une idée différente du panneau .. J'ai choisi un petit, petit lin
un 16 fils de couleur claire, une crème,
et j'ai fait quelques pinkeepe et porte-aiguilles rembourrés
qui sont toujours utiles ...
.. une fleur pour chaque ovale,
avec intérieur et sur le dos de la cotonine,
de la même couleur que la fleur choisie ...
... une idée plus rapide de l'ensemble de l'image
mais cela améliore grandement chaque fleur, que dites-vous?
Dear friends, those of you who have come to Levizzano
they have already seen them, and now they already know
what was hidden behind all those multicolor ribbons ..
... I had decided to embroider some more flowers from my pattern "Un anno in Fiore"
to give a different idea from the panel .. I chose a small, small linen
a 16 ct. color cream,
and I made some overstuffed pinkeepers and needle holders
that are always useful ...
.. one flower for each oval,
with inside and on the back of calico, in the same color as the chosen flower ...
... a faster idea of the whole picture
but that greatly enhances every single flower, what do you say?
Chers amis, ceux d'entre vous qui sont venus à Levizzano
ils les ont déjà vus, et maintenant ils savent déjà ce qui était caché
derrière tous ces rubans multicolores.
... J'avais décidé de broder d'autres fleurs de mon modéle "Un anno in Fiore"
pour donner une idée différente du panneau .. J'ai choisi un petit, petit lin
un 16 fils de couleur claire, une crème,
et j'ai fait quelques pinkeepe et porte-aiguilles rembourrés
qui sont toujours utiles ...
.. une fleur pour chaque ovale,
avec intérieur et sur le dos de la cotonine,
de la même couleur que la fleur choisie ...
... une idée plus rapide de l'ensemble de l'image
mais cela améliore grandement chaque fleur, que dites-vous?
Ovali pinkeep ricamati e realizzati by me -
Schema "Un Anno in Fiore" by Cuore e Batticuore"
Buon fine settimana a tutte!