venerdì 22 marzo 2019

Needlework Village


C'é un villaggio nei miei sogni, 

un villaggio dove le case sono appollaiate su rocchetti di filo giganti, 

e i praticelli erbosi non sono altro che cuscinetti morbidissimi 

dove appuntare spilli e aghi fantasiosi..

..le abitanti di questo villaggio sono intente tutto il giorno 

a coltivare la loro unica grande passione, il ricamo e il cucito, 

e recano con sè cestini pieni di fili e tele,

 rocchetti di filo dai colori pastello e bottoni,

tra i fiori nascono forbici per tagliare stoffa e filati..

...mentre gli aghi sono oversize e tratteggiano motivi colorati....

...e questo mio sogno è diventato uno schema naturalmente, 

il mio "Needlework Village"

...dove mi piacerebbe tanto abitare..

o anche solo fare una bella scappatella per ritemprare lo spirito...

e a voi piacerebbe una bella gita tra aghi giganti e fiori ricamati?


There is a village in my dreams,
a village where houses are perched on giant spools of thread,
and grassy lawns are nothing but soft cushions
where to pin pins and fancy needles ..
..the inhabitants of this village are busy all day
to cultivate their unique passion, embroidery and sewing,
and bring with them baskets full of wires and canvases,
 spools of thread in pastel colors and buttons,
among the flowers are born scissors to cut cloth and yarn ..
... while the needles are oversize and sketch colorful patterns ....
... and this dream of mine has become a pattern of course,
my "Needlework Village"
... where I would love to live ..
or just make a nice escapade to restore the spirit ...
and would you like a nice trip between 
giant needles and embroidered flowers?


Il y a un village dans mes rêves,
un village où les maisons sont perchées sur des bobines de fil géantes,
et les pelouses ne sont que des coussins moelleux
où épingler des épingles et des aiguilles fantaisie ..
..les habitants de ce village sont occupés toute la journée
cultiver leur passion unique, broderie et couture,
et apportez avec eux des paniers pleins de fils et de toiles,
 bobines de fil dans des couleurs pastel et des boutons,
parmi les fleurs naissent des ciseaux pour couper le tissu et le fil ..
... tandis que les aiguilles sont surdimensionnées 
et esquissent des motifs colorés ....
... et mon rêve est devenu un plan bien sûr,
mon "Needlework Village"
... Où j'aimerais vivre ...
ou juste faire une belle escapade pour restaurer l'esprit ...
et voudriez-vous un beau voyage entre 
des aiguilles géantes et des fleurs brodées?






















Schema "Needlework Village" by Cuore e Batticuore
Stitch Count 270 x 170
comprendente scritta in inglese (Needlework Village), 
italiano (Villaggio del Ricamo), 
francese (Village de la Broderie) e tedesco (Dorf der Stickerei)
Schema in formato cartaceo € 12,00 + spese postali
Schema in formato PDF € 12,00
già disponbile sul mio Etsy

Chart "Needlework Village" by Cuore e Batticuore
Stitch Count 270 x 170
including phrase in english (Needlework Village), 
italian (Villaggio del Ricamo), 
french (Village de la Broderie) and german (Dorf der Stickerei)
Paper format € 12,00 + shipping
PDF format € 12,00
available on my Etsy

Grille "Needlework Village" by Cuore e Batticuore
Point Compte 270 x 170
comprenant phrase en anglais (Needlework Village), 
italien (Villaggio del Ricamo), 
francais (Village de la Broderie) et allemand (Dorf der Stickerei)
Format papier € 12,00 + frais de port
Format PDF € 12,00

 disponible sur mon Etsy


Buona giornata a tutte!







mercoledì 20 marzo 2019

Il Lato Dolce della Vita

Già dai tempi di Mary Poppins si cantava 

"basta un poco di zucchero"....ed anche io penso 

che per le piccole contraddizioni della vita,

i fugaci attimi di malinconia che sempre di colgono di sorpresa 

o le giornate in cui la voglia di coccole si fa sentire di più ...

concedersi una pausa fatta di dolci sorprese, cioccolata e bonbons

 sia proprio la ricetta giusta..

un bel salto in pasticceria ci farà senz'altro tornare 

il sorriso sulle labbra..e anche la nostra bimba pasticcera lo sa bene, 

agghindata di tutto punto in rosa e nero, 

con tanto di torta extra-large al seguito, 

e in questo mondo fantasmagorico di dolcezze

 troveremo certamente i dolcetti che fanno per noi, 

bonbons, biscottini, un bel profiterol fresco fresco, violette candite

...che ne dite di provare "Il Lato Dolce della Vita"?



From the time of Mary Poppins we sang
"just a little sugar" .... and I think too
that for the small contradictions of life,
the fleeting moments of melancholy that always take by surprise
or the days when the desire to cuddle is felt more ...
take a break of sweet surprises, chocolate and bonbons
  is just the right recipe ..
a nice jump in the pastry will certainly return
the smile on the lips .. and even our little girl knows it well,
dressed up in pink and black,
complete with extra-large cake in tow,
and in this phantasmagorical world of sweetness
  we will certainly find the sweets they do for us,
bonbons, biscuits, a nice fresh fresh profiterol, candied violets
... how about trying "The Sweet Side of Life"?


Depuis l'époque de Mary Poppins nous avons chanté
"juste un peu de sucre" ... et je pense aussi
que pour les petites contradictions de la vie,
les instants fugaces de mélancolie qui surprennent toujours
ou les jours où le désir de câliner se fait sentir plus ...
faites une pause de douces surprises, de chocolat et de bonbons
  est juste la bonne recette ..
un beau saut dans la pâtisserie va certainement revenir
le sourire sur les lèvres .. et même notre petite fille le sait bien,
habillé en rose et noir,
compléter avec un gâteau extra-large en remorque,
et dans ce monde fantasmagorique de douceur
  nous allons certainement trouver les bonbons qu'ils font pour nous,
des bonbons, des biscuits, une belle profiterol fraîche, des violettes confites
... que diriez-vous d'essayer "Le coté doux de la Vie"?





































Schema "Il Lato Dolce della Vita" by Cuore e Batticuore
Stitch count 160 x 190
 Schema comprendente versione inglese (Cake-Shop – The Sweet Side of Life – Profiterole – Candied Violets), Italiana (Pasticceria – Il Lato Dolce della Vita – Profiterole – Violette Candite) , francese (Patisserie – Le Doux Coté de la Vie – Profiterole – Violettes Confites)  e tedesca (Konditorei – Die  Sube Seite des Lebens – Profite –Kandierte Veilchen)
Schema in formato cartaceo € 11,00 + spese postali
Schema in formato PDF € 11,00
già disponibile sul mio Etsy



Pattern "Il Lato Dolce della Vita" by Cuore e Batticuore
Stitch count 160 x 190
  Pattern including English version (Cake-Shop – The Sweet Side of Life – Profiterole – Candied Violets), Italian (Pasticceria – Il Lato Dolce della Vita – Profiterole – Violette Candite) , French (Patisserie – Le Doux Coté de la Vie – Profiterole – Violettes Confites)  and German (Konditorei – Die  Sube Seite des Lebens – Profite –Kandierte Veilchen)
Paper format € 11,00 + shipping
PDF format € 11,00
available on my Etsy



Grille "Il Lato Dolce della Vita" by Cuore e Batticuore
Stitch count 160 x 190
  Fiche comprenant version anglais (Cake-Shop – The Sweet Side of Life – Profiterole – Candied Violets), Italien (Pasticceria – Il Lato Dolce della Vita – Profiterole – Violette Candite) , Français (Patisserie – Le Doux Coté de la Vie – Profiterole – Violettes Confites)  et allemand (Konditorei – Die  Sube Seite des Lebens – Profite –Kandierte Veilchen)
Format Papier € 11,00 + Frais de port
Format PDF € 11,00
disponible sur mon Etsy

Buona giornata a tutte!