martedì 14 aprile 2020

Una Sirena a Nashville: "Sogno di una Notte Mezza Estate"


Buongiorno a tutte care amiche ricamatrici, 

vi presento oggi lo schema che avevo preparato

 in esclusiva per Yarn Tree  in occasione della Fiera di Nashville....

..una sirena che vola? direte voi...si, proprio così..

Sono sempre stata fermamente convinta che i sogni, 

anche i più difficili, si possano realizzare, 

non possiamo fermarci davanti  alle difficoltà che

 incontriamo quando vogliamo raggiungere un obiettivo,

 tanto più se si tratta di un nostro sogno nascosto che desideriamo diventi realtà....

In questo periodo più che mai 

non dobbiamo smettere di sognare...

... anche la mia sirena  ha realizzato il suo sogno impossibile,

 aiutata da qualche amico marino...

...i pesci palla che diventano palloncini e 

una medusa sbarazzina che diventa un piccolo paracadute..

..così anche lei può volare



Hello to all dear stitching friends,
I present to you today the pattern I had prepared
 exclusively for Yarn Tree on the occasion of the Nashville Needlemarket ....
..a mermaid flying? you say ... yes, that's right ..
I've always been firmly convinced that dreams,
even the most difficult, can be achieved,
we can't stop at the difficulties that
 we meet when we want to achieve an objective,
 all the more if it is a hidden dream 
of ours that we wish to become reality ....
In this period more than ever
we must not stop dreaming ...
... even my mermaid has made her impossible dream come true,
 helped by some marine friend ...
... puffer fishes that become balloons e
a jaunty jellyfish that becomes a small parachute ..
..so she can fly too



Bonjour à tous mes chers amis brodeuses,
Je vous présente aujourd'hui le nodéle que j'avais préparé
 exclusivement pour Yarn Tree à l'occasion du Nashville Needlemarket ....
..une sirène volant? vous dites ... oui, c'est vrai ..
J'ai toujours été fermement convaincu que les rêves,
même les plus difficiles, peuvent être atteints,
nous ne pouvons pas nous arrêter aux difficultés
 on se rencontre quand on veut atteindre un objectif,
 d'autant plus si c'est un rêve caché
de la nôtre que nous souhaitons devenir réalité ....
Dans cette période plus que jamais
il ne faut pas arrêter de rêver ...
... même ma sirène a rendu son rêve impossible devenu réalité,
 aidé par des amis marin ...
... des poissons-ballons qui deviennent des ballons e
une méduse jaunty qui devient un petit parachute ..
..aussi elle peut voler aussi


















 

Schema "Sogno di una Notte di Mezza Estate" 
by Cuore e Batticuore - Stitch Count  160 x 220
 comprendente la scritta in inglese
 (Never Stop Dreaming…because only the Dreamer can fly)
 italiano (Non smettere mai di sognare…perchè solo chi sogna può volare) 
e francese (Ne cessez jamais de rever…car 
seulement ceux qui revent peuvent voler)
Schema in formato cartaceo € 11,0 + spese postali
Schema in formato PDF € 11,00
già disponibile sul mio Etsy

Pattern "Sogno di una Notte di Mezza Estate" 
by Cuore e Batticuore - Stitch Count  160 x 220
 including english phrase
 (Never Stop Dreaming…because only the Dreamer can fly)
 italian (Non smettere mai di sognare…perchè solo chi sogna può volare) 
and french (Ne cessez jamais de rever…car 
seulement ceux qui revent peuvent voler)
Paper format € 11,0 + shipping
PDF format € 11,00
available on my  Etsy

Fiche "Sogno di una Notte di Mezza Estate" 
by Cuore e Batticuore - Stitch Count  160 x 220
 comprenant  phrase en anglais
 (Never Stop Dreaming…because only the Dreamer can fly)
 italien (Non smettere mai di sognare…perchè solo chi sogna può volare) 
et francais (Ne cessez jamais de rever…car 
seulement ceux qui revent peuvent voler)
Format papier € 11,0 + livraison
Format PDF € 11,00
disponible sur mon Etsy