Buongiorno a tutte care amiche ricamatrici,
vi presento oggi lo schema che avevo preparato
in esclusiva per Yarn Tree in occasione della Fiera di Nashville....
..una sirena che vola? direte voi...si, proprio così..
Sono sempre stata fermamente convinta che i sogni,
anche i più difficili, si possano realizzare,
non possiamo fermarci davanti alle difficoltà che
incontriamo quando vogliamo raggiungere un obiettivo,
tanto più se si tratta di un nostro sogno nascosto che desideriamo diventi realtà....
In questo periodo più che mai
non dobbiamo smettere di sognare...
... anche la mia sirena ha realizzato il suo sogno impossibile,
aiutata da qualche amico marino...
...i pesci palla che diventano palloncini e
una medusa sbarazzina che diventa un piccolo paracadute..
..così anche lei può volare
Hello to all dear stitching friends,
I present to you today the pattern I had prepared
exclusively for Yarn Tree on the occasion of the Nashville Needlemarket ....
..a mermaid flying? you say ... yes, that's right ..
I've always been firmly convinced that dreams,
even the most difficult, can be achieved,
we can't stop at the difficulties that
we meet when we want to achieve an objective,
all the more if it is a hidden dream
of ours that we wish to become reality ....
In this period more than ever
we must not stop dreaming ...
... even my mermaid has made her impossible dream come true,
helped by some marine friend ...
... puffer fishes that become balloons e
a jaunty jellyfish that becomes a small parachute ..
..so she can fly too
Bonjour à tous mes chers amis brodeuses,
Je vous présente aujourd'hui le nodéle que j'avais préparé
exclusivement pour Yarn Tree à l'occasion du Nashville Needlemarket ....
..une sirène volant? vous dites ... oui, c'est vrai ..
J'ai toujours été fermement convaincu que les rêves,
même les plus difficiles, peuvent être atteints,
nous ne pouvons pas nous arrêter aux difficultés
on se rencontre quand on veut atteindre un objectif,
d'autant plus si c'est un rêve caché
de la nôtre que nous souhaitons devenir réalité ....
Dans cette période plus que jamais
il ne faut pas arrêter de rêver ...
... même ma sirène a rendu son rêve impossible devenu réalité,
aidé par des amis marin ...
... des poissons-ballons qui deviennent des ballons e
une méduse jaunty qui devient un petit parachute ..
..aussi elle peut voler aussi
Schema "Sogno di una Notte di Mezza Estate"
by Cuore e Batticuore - Stitch Count 160 x 220
comprendente la scritta in inglese
(Never Stop Dreaming…because only the
Dreamer can fly)
italiano (Non smettere mai di sognare…perchè solo chi sogna
può volare)
e francese (Ne cessez jamais de rever…car
seulement ceux qui revent
peuvent voler)
Schema in formato cartaceo € 11,0 + spese postali
Schema in formato PDF € 11,00
già disponibile sul mio Etsy
Pattern "Sogno di una Notte di Mezza Estate"
by Cuore e Batticuore - Stitch Count 160 x 220
including english phrase
(Never Stop Dreaming…because only the Dreamer can fly)
italian (Non smettere mai di sognare…perchè solo chi sogna può volare)
and french (Ne cessez jamais de rever…car
seulement ceux qui revent peuvent voler)
Paper format € 11,0 + shipping
PDF format € 11,00
available on my Etsy
Fiche "Sogno di una Notte di Mezza Estate"
by Cuore e Batticuore - Stitch Count 160 x 220
comprenant phrase en anglais
(Never Stop Dreaming…because only the Dreamer can fly)
italien (Non smettere mai di sognare…perchè solo chi sogna può volare)
et francais (Ne cessez jamais de rever…car
seulement ceux qui revent peuvent voler)
Format papier € 11,0 + livraison
Format PDF € 11,00
disponible sur mon Etsy