martedì 3 marzo 2020

UNa novità al giorno...Vigilia di Pasqua


Care amiche, ecco la prima delle novità che avevo preparato
 per Fili senza Tempo...naturalmente vi ricorda qualcosa...
perchè è la versione pasquale del mio schema "Vigilia di Natale"
solo che al posto di pandoro e panettone
 fanno bella mostra di sè due grandi uova di Pasqua
 che dovranno essere decorati prima della grande festa...
..questa volta le aiutanti delle nostre bambine pasticciere 
sono due candide colombe che dispensano 
fiori e foglie di zucchero a profusione 
per rendere meravigliose le uova pasquali, 
e tutto ci ricorda la dolcezza della primavera e della Pasqua,
 le uova decorate di arabeschi e fiori colorati,  
le ghirlande di fiori di pesco, 
i coniglietti sbarazzini, 
tante tante uova e naturalmente un cuore d'ulivo..



Dear friends, here is another of the news spring cahrts
... naturally reminds you of something ...
because it's the Easter version of my "Vigilia di Natale" pattern
only that instead of pandoro and panettone
 two large Easter eggs make a fine show
 which will have to be decorated before the big party ...
.. this time the helpers of our pastry chef girls
they are two white doves that dispense
profusion of sugar flowers and leaves
to make Easter eggs wonderful,
and everything reminds us of the sweetness of spring and Easter,
 the decorated eggs with arabesques and colorful flowers,
peach blossom garlands,
jaunty bunnies,
many many eggs and of course an olive heart ..



Chers amis, voici une autre des nouvelles grilles
  ... vous rappelle naturellement quelque chose ...
parce que c'est la version pascale de mon patron "Vigilia di Natale"
seulement qu'au lieu de pandoro et panettone
 deux gros oeufs de Pâques font un beau spectacle
 qui devra être décoré avant la grande fête ...
.. cette fois les aides de nos filles pâtissières
ce sont deux colombes blanches qui dispensent
profusion de fleurs et de feuilles de sucre
pour faire des œufs de Pâques merveilleux,
et tout nous rappelle la douceur du printemps et de Pâques,
 les œufs décorés d'arabesques et de fleurs colorées,
guirlandes de fleur de pêche,
lapins jaunty,
beaucoup d'œufs et bien sûr un cœur d'olive ..
































Schema "Vigilia di Pasqua" by Cuore e Batticuore
Stitch Count 240 x 230
Comprendente versione Inglese (Easter Eve), 
Italiana (Vigilia di Pasqua),  
Francese (Veille de Paques) e Tedesca (Osterabend)
Schema in formato cartaceo € 13,00 + spese postali
Schema in formato PDF € 13,00
già disponibile sul mio Etsy

Pattern "Vigilia di Pasqua" by Cuore e Batticuore
Stitch Count 240 x 230
Including English version (Easter Eve), 
Italian (Vigilia di Pasqua),  
French (Veille de Paques) and German (Osterabend)
Paper format € 13,00 + shipping costs
PDF format € 13,00
available on my Etsy

Grille "Vigilia di Pasqua" by Cuore e Batticuore
Point Compte 240 x 230
Comprenant  version anglaise (Easter Eve), 
Italienne (Vigilia di Pasqua),  
Française (Veille de Paques) et Allemande (Osterabend)
Format papier € 13,00 + frais deport
Format PDF € 13,00
disponible sur mon Etsy



venerdì 28 febbraio 2020

Novità in arrivo ?




Buongiorno care amiche, 

purtroppo quest'anno le novità primaverili 

dovremo condividerle solo virtualmente, 

ma penso che in questi momenti in cui dobbiamo 

essere tutte vicine, anche se solo virtualmente, 

la creatività e la voglia di fare possano aiutare 

a dare coraggio e positività e ad "alleggerire" 

i periodi complicati, e in questi casi anche qualche piccola 

crocetta può fare la sua parte...

...e allora che ne dite...

....qualche angolino proprio non guasta,

 buon fine settimana a tutte, a presto!




Hello dear friends,
unfortunately this year the spring news
we will only have to share them virtually,
but I think in these moments when we have to
to be all close, even if only virtually,
creativity and the desire to do can help
to give courage and positivity and to "lighten"
complicated periods, and in these cases even some small ones
crocetta can do its part ...
... so what do you say ...
.... some corner just doesn't hurt,
 good weekend to all, see you soon!





Bonjour chers amis,

malheureusement cette année, les nouvelles du printemps
nous n'aurons qu'à les partager virtuellement,
mais je pense que dans ces moments où nous devons
d'être tous proches, ne serait-ce que virtuellement,
la créativité et le désir de faire peuvent aider
donner du courage et de la positivité et "alléger"
périodes compliquées, et dans ces cas même quelques petites
crocetta peut faire sa part ...
... alors que dites-vous ...
.... un coin ne fait pas mal,
 bon week-end à tous, à bientôt!



 


Buona giornata a tutte!

lunedì 3 febbraio 2020

Ecco la novità :"Inverno in Tazza"



Care amiche, e così sono arrivata all'ultima delle "Stagioni in tazza"

...l'inverno, che mancava in questa mia serie 

che è cominciata nel lontano 2014 con la primavera...

...tanti fiori si sono avvicendati in questa lunga avventura, 

bacche autunnali  e piante natalizie, rose, tulipani, ortensie e glicini...

...e in quest'ultimo disegno dell'inverno ho voluto sfatare l'idea

 che nella stagione più fredda dell'anno non ci fossero fiori...

...sono riuscita a scovarne diversi, tutti bellissimi ..

...e li volevo quasi tutti bianchi...come la neve

 ..perchè l'inverno senza neve che inverno è..? 

E così dalle mie tazze sono spuntati ellebori, gigli e giacinti candidi, 

e il ciclamino e la camelia appena screziati di rosa , 

un tralcio di limone con le bianche zagare

 e naturalmente il tulipano d'inverno...

...sono felice di aver completato tutte le stagioni, 

ricamare l'inverno mi ha dato tanta soddisfazione e 

spero piaccia anche a voi...



Dear friends, and so I arrived at the last of the "seasons in the cup"
... winter, which was missing in this series of mine
that started in the spring of 2014 ...
... so many flowers have come and gone in this long adventure,
autumn berries and Christmas plants, roses, tulips, hydrangeas and wisteria ...
... and in this last winter design I wanted to dispel the idea
 that in the coldest season of the year there were no flowers ...
... I managed to find several, all beautiful ..
... and I wanted them almost all white ... like snow
 .. why the winter without snow that winter is ..?
And so from my cups ellebori, lilies and white hyacinths have sprung up
and the freshly flecked cyclamen and camellia,
a branch of lemon with white blossoms
 and of course the winter tulip ...
... I'm happy to have completed all the seasons,
embroidering winter has given me so much satisfaction and
I hope you like it too ...




Chers amis, je suis donc arrivé à la fin des "saisons dans la tasse"
... l'hiver, qui manquait dans cette série de miennes
cela a commencé au printemps 2014 ...
... tant de fleurs sont venues et ont disparu dans cette longue aventure,
baies d'automne et plantes de Noël, roses, tulipes, hortensias et glycines ...
... et dans ce dernier design d'hiver, je voulais dissiper l'idée
 que pendant la saison la plus froide de l'année il n'y avait pas de fleurs ...
... j'ai réussi à en trouver plusieurs, toutes belles ..
... et je les voulais presque tous blancs ... comme de la neige
 .. pourquoi l'hiver sans neige cet hiver est ..?
Et ainsi de mes tasses ellebori, des lis et des jacinthes blanches ont surgi
et le cyclamen et le camélia fraîchement mouchetés,
une branche de citron aux fleurs blanches
 et bien sûr la tulipe d'hiver ...
... Je suis heureux d'avoir terminé toutes les saisons,
broder l’hiver m’a apporté tellement de satisfaction et
J'espère que vous l'aimez aussi ...































Schema "Inverno in Tazza" by Cuore e Batticuore
Stitch Count 270 x 169
comprendente frase in italiano, inglese e francese
Schema in formato cartaceo € 13,00 + spese postali
Schema in formato PDF € 13,00
disponibile sul mio Etsy

Chart "Inverno in Tazza" by Cuore e Batticuore
Stitch Count 270 x 169
including phrase in italian, english and french
Paper format € 13,00 + shipping
PDF format € 13,00
available on my Etsy

Grille "Inverno in Tazza" by Cuore e Batticuore
Point Compte 270 x 169
comprenant phrase in italien, anglais et francais
Format papier € 13,00 + livraison
Format PDF € 13,00
disponible sur mon Etsy


Buona giornata a tutte!
















domenica 2 febbraio 2020

Aspettando l'inverno...Novità in arrivo..

Aspettando questo inverno che non si fa sentire, 

che ne direste di un nuovo schema?


Waiting for this winter that doesn't make itself felt,

what about a new pattern?



En attendant cet hiver qui ne se fait pas sentir,

qu'en est-il d'un nouveau modéle?





Buona Domenica a tutte!